Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 avril 2010 4 08 /04 /avril /2010 23:00

Le 24 mars, nous quittons Hat Yai, dans le sud de la Thaïlande pour aller à Kota Bharu, en Malaisie sur la côte Est. Nous n'y restons que 2 jours puis nous partons sur la plus petite des îles Perhentians, Pulau Kecil (litteralement "petite île" en malais). Nous comptions y rester une semaine, mais déçus par l'ambiance, les tarifs pratiqués et la mer trop dangereuse pour pouvoir se baigner (à Long Beach), nous écourtons notre séjour après seulement deux jours et demi passés sur l’île.

Nous faisons une étape à Kuala Terengganu, avant de nous poser sur Pulau Kapas, une petite île située à un peu plus de 5km des côtes de Marang.

 

On March 24th, we leave Hat Yai, in the south of Thailand to go to Kota Bharu, in Malaisia, on the East coast. We stay 2 days only and go to the smallest of the Perhentians islands, Pulau Kecil (meaning small island in Malay). We fisrt planned to stay one week but really disappointed by the atmosphere, the high prices and the sea too dangerous to go swimming, especially on Long Beach, we reviewed our plans and stayed 2,5 days on the islands.

We stop a couple of days in Kuala Terengganu, before going to Pulau Kapas, a small island located at about 5kms from Marang.

 

 

 Selamat Datang ke Malaysia : Bienvenue en Malaisie / Welcome in Malaysia

 

1- -frontiere malaise

 

Kuala Besut : le port / the pier

 

2-Kuala Besut-pecheurs

 

Dans le speed-boat pour les îles Perhentians 

In the speed-boat, on the way to Perhentians' Islands

 

2-Perhentian Kecil-Speed boat

 

 

Pulau Perhentian Kecil, Long Beach 

 

2-Perhentian Kecil-la plage

 

 

 Pulau Perhentian Kecil, notre bungalow

 2-Perhentian Kecil-bungalow

 

Un intrus dans le jardin de la pension...

An intruder in the garden of the guest-house...

 

2-Perhentian Kecil-voisin 2

 

 Kuala Terengganu, Chinatown

 3-Kuala Terengganu-Chinatown

 

   

Pulau Kapas

C'est un vrai coup de  heart.

En semaine, les pensions sont quasiment vides, les plages désertes. L'eau est claire, calme et permet aux enfants de se baigner sans danger. Les jours passent identiques les uns aux autres : lever tardif, petit déjeuner, séance d’école, déjeuner dans un petit restaurant de plage et baignade de 14 à 18h...

Le temps s’écoule paisiblement, sans stress... 

Nous trouvons une plage de sable fin complètement déserte où nous passons nos après-midis. Il y a également quelques coins très agréables pour plonger avec nos masques et nos tubas. Au cours de nos sorties snorkeling, nous croisons des raies, murènes et nageons au milieu de centaines de poissons multicolores. Les enfants sont émerveillés.

Difficile de partir d'un endroit aussi tranquille.

 

We fell in love with this island.

During week days, the guest-houses are empty, the beaches deserted. The water is clear, quiet, perfect for swimming without any danger. The days are all identical : we wake up late in the morning, have breakfast, have the school session, go and have lunch in a small restaurant on the beach and go swimming from 2:00 to 6:00pm...

Life is really quiet, no stress...

We find a white sandy beach, where we are the only ones lying on the sand and spend most of our afternoons there. There are also some very nice areas to go snorkelling, where we can see rays, morays and can swin in the middle of hundreds of colourful fishes. The children really enjoy themselves.

Difficult to leave such a lovely and quiet place...

 

 

Arrivée à Pulau Kapas

Arriving at Pulau Kapas

 

4-Pulau Kapas-arrivee

 

Notre plage preferee

Our favourite beach 

 

4-Pulau Kapas-notre plage  4-Pulau Kapas-notre plage 3

 

Eau claire et calme. Parfait pour la baignade...

Clear and quiet water. Ideal for swimming... 

 

4-Pulau Kapas-notre plage 5

 

En route pour la plongee 

On the way to go snorkelling

 

4-Pulau Kapas-plongee

 

Pulau Kapas sous la pluie

When it's raining

 4-Pulau Kapas-sous la pluie

 

Maintenant, il est temps de travailler

Now, it's time to work

 

4-Pulau Kapas-revisions

 

Avant l'arrivee des moustiques

Before mosquitoes arrive  

 

4-Pulau Kapas-coucher de soleil

 

Port de Marang

Marang pier

 5-Marang-port

 

Marang, maison traditionnelle

Traditional house 

 

5-Marang-maison traditionnelle

 

Marang, mosquee

 

5-Marang-mosquee

 

Marang, parc de jeux / games

 5-Marang-parc

 

En attendant le bus au bord de la route.

Waiting for the bus, on the road 

 

5-Marang-en attendant le bus

 

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Carnets d'Asie par la Famille Duchaine
  • : Nous apprécions voyager en famille (et en Asie :-). Voir, sentir, goûter et partager tout cela avec nos enfants. Aujourd'hui, nous le partageons aussi un peu avec ceux qui le souhaitent. Bienvenue dans notre aventure...
  • Contact

Recherche D'articles

Archives