Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
23 février 2010 2 23 /02 /février /2010 00:00

Bangkok
Nous sommes de retour à Bangkok après avoir voyagé plus de 5 mois au Nord-Est et à l'Est de la Thaïlande puis dans les pays de l'ex Indochine (Laos, Vietnam et Cambodge).
Installés dans le quartier de Thewet, nous sommes idéalement situés pour nous déplacer en bus ou en bateau dans la Cité des Anges.
Pendant la semaine où nous restons ici, nous passons à l'ambassade d’Indonésie afin d'obtenir des visas valables 2 mois, nous flânons sur les marchés de Pratunam et Chinatown, profitons de la fraîcheur et de la quiétude du Parc Lumpini - rendez-vous des sportifs en fin d’après-midi - et visitons une ferme de serpents gérée par la Croix Rouge qui extrait le venin des cobras, vipères de Malaisie et autres reptiles.
La veille de quitter la capitale, nous nous rendons à Chinatown pour assister aux festivités du nouvel an chinois. Cette année, nous entrons dans l’année du Tigre. Nous ne restons pas longtemps dans le quartier ; les rues étant trop encombrées pour y circuler facilement.

We are back in Bangkok after 5 months of travel in Northern and Eastern Thailand, Laos, Vietnam and Cambodia. 
Located in the Thewet district, it's ideal to go around taking city buses or the Chao Praya shuttle boats. During the week we stay in the capital city, we go to the Indonesia embassy to get 2 month visas, roam on the Pratunam and Chinatown markets, rest in the very peaceful Lumpini park where local Thai people come in the late afternoon after work to do jogging around the lakes and fitness, and we also visit a snake farm managed by the Red Cross which prepares anti venom from king cobras, malaysian vipers and other venomous snakes. 
Before leaving Bangkok, we go to Chinatown for the new year festival (it's the year of tiger) but the streets are so crowded that we spend a few hours only and decide to come back in our quiet guest-house.  

Ferme aux serpents (Snake farm) : King Cobra
 

01-Bangkok-ferme serpents
Il y en a un qui n'en mène pas large...
One of us was a bit afraid...


01-Bangkok-ferme serpents 2
Parc Lumpini : varan

01-Bangkok-Parc Lumpini varan
Parc Lumpini : tout baigne - everything's fine

01-Bangkok-Parc Lumpini 2
Parc Lumpini, en fin de journée. Séance collective de fitness
Parc Lumpini. At the end of the day, everybody's doing fitness  


01-Bangkok-Parc Lumpini fitness
13 février. Bon anniversaire Romain - Happy birthday Romain

01-Bangkok-anniv Romain
Chinatown, 14 février : nouvel an chinois. Année du Tigre
Chinatown, 14th of February : chinese new year. Year of tiger


01-Bangkok-Chinatown

Khao Sok
Après des étapes par Hua Hin (où les enfants ont pu tremper les pieds dans l'eau) et Surat Thani, nous arrivons au parc national de Khao Sok.
Khao Sok est le plus grand parc du Sud de la Thaïlande. Il s’étend sur 650 km² de forêt primaire et de montagnes escarpées. Son écosystème est riche en faune (éléphants sauvages, léopards, tigres, ours malais...) et en flore (banians, bambous, lianes, fougères arborescentes, rafflesia...)
Nous étions venus ici il y a deux ans et le coin nous avait beaucoup plu. Cette fois-ci nous y restons 4 jours au cours desquels nous descendons une rivière en canoë, faisons une balade a pied (de 14 km) a l’intérieur du parc à la découverte des animaux (singes, iguanes, serpents...) et nous restons à la pension pour nous reposer à l'ombre (il fait 33°C dans la journée). Les nuits sont fraîches et attirent bon nombre de visiteurs à l’intérieur de notre bungalow (pour la plupart indésirables) : fourmis, moustiques, geckos, souris, araignées...
A quelques mètres de notre porte, une tarentule de bonne taille a fait son trou et niche une cinquantaine de bébés. Tout près, on peut aussi apercevoir un scorpion, malheureusement trop timide pour se laisser photographier.
Nous quittons Khao Sok le 21 février pour aller à Krabi et profiter des plages

Next to Bangkok, we do a stop in Hua Hin, where the children can enjoy themselves on the beach, and Surat Thani to arrive in the Khao Sok national park.
Khao Sok  is the biggest park in Southern Thailand. Khao Sok encompasses 650sq km of thick native rain forest and rugged mountains. Its ecosystem offers a plethora of wildlife (wild elephants, leopards, tigers, Malayan sun bears...) and is filled with banians, bamboos, lianas, ferns, rafflesia...
We've already been here 2 years ago and really enjoyed ourselves. We stay 4 days and do a canoe trip on the river, walk in the rain forest to see wild animals (monkeys, iguanas, snakes...) and just rest in the garden of our guest-house under shaded trees (the temperature is about 33C). Nights are pretty cool but bring undesirable visitors inside our bungalow : ants, mosquitoes, gueckos, mice and a spider...
Just a few meters from our bungalow, a big tarantula with her babies built her house (a hole in the ground). Near to her, there is also a scorpion but it's too shy to get photographed.
We leave Khao Sok on 21st of February to go to Krabi and the Southern beaches .  


Notre pension
Our guest-house


04-Khao Sok-Guest house parc
Balade en canoë sur la rivière Khao Sok
Boat trip on the Khao Sok river


04-Khao Sok-canoe

04-Khao Sok-canoe 2
Varan

04-Khao Sok-canoe 3 Varan
Parc national : macaque

04-Khao Sok-Parc national
Opération camouflage...
Camouflage exercise...


04-Khao Sok-Parc national 2
Nous avons failli prendre ce serpent pour un bâton...
Not easy to see a snake here as it has the same appearance as a wood stick...


04-Khao Sok-Parc national serpent
Banian

04-Khao Sok-Parc national 3
Fruit du jacquier
Jack fruit


04-Khao Sok-Guest house jacquier fruits
Savez-vous comment poussent les ananas ?
Pineapple tree


04-Khao Sok-ananas

Une bonne partie du Sud de la Thaïlande est consacrée à la culture et la récolte d'huile de palme, (celle qui détruit l'écosystème des plus vieilles forets d'Asie du Sud-Est et qui en plus est nocive à notre santé)... Malheureusement, les rendements étant très lucratifs, il est plus que probable que de nombreuses forêts seront encore détruites dans les années qui viennent au bénéfice de plantations de palmiers a huile .

In South of Thailand most of the lands are filled with palm oil trees (the one which detroys the ecosystem of the oldest forests in South-East Asia and moreover which is really bad for our health)... Unfortunately, a lot of money is made with those cultures and it's very likely that more and more forests will be destroyed for palm oil tree plantations in the coming years


Palmiers à huile
Palm oil tree


04-Khao Sok-palmiers a huile

04-Khao Sok-palmiers a huile fruits
Braconiers en herbes...
Young poachers...


04-Khao Sok-Guest house braconniers
Romain aime tellement les araignees que maintenant, il les mange crues...
Romain really like spiders. He prefers eating them rare...


04-Khao Sok-Guest house gouter
Une intruse au beau milieu de la nuit qu'il a fallu deloger.
An undesirable visitor in the middle of the night.


04-Khao Sok-bungalow visiteuse 1
La nuit suivante, c'est une araignee qui s'invite chez nous...
Next night, a spider entered our bungalow to say hello...


04-Khao Sok-bungalow visiteuse 2
La tarentule et sa nombreuse progeniture
The tarantula and her babies


04-Khao Sok-Guest house Tarentules

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Carnets d'Asie par la Famille Duchaine
  • : Nous apprécions voyager en famille (et en Asie :-). Voir, sentir, goûter et partager tout cela avec nos enfants. Aujourd'hui, nous le partageons aussi un peu avec ceux qui le souhaitent. Bienvenue dans notre aventure...
  • Contact

Recherche D'articles

Archives